à la carte​

Pierogi

Ser I Ziemniaki
£15.50

Dumplings with cream cheese and potato

Kapusta z Grzybami 🌱
£15.50

Dumplings with sauerkraut and mushroom

Mięsne
£15.50

Dumplings with meat

Szpinak I Feta
£15.50

Dumplings with spinach and salad cheese

Dziczyzna
£16.50

Dumplings with venison, served with boletus sauce

Main Course

Kotlet Schabowy
£16.50

Tradycyjny panierowany schab podany z ziemniakami i kapustą zasmażaną
Traditional Polish pork escalope served with fried cabbage and potatoes

Golonka Pieczona
£19.50

Pieczone ziemniaki, zasmażana kapusta, chrzan, musztarda
Roast knuckle of pork served with potatoes, stewed cabbage, mustard and horseradish

Gulasz Wołowy
£17.50

Podany z plackami ziemniaczanymi i kwaśną śmietaną
Beef goulash served with potato pancakes and sour cream

Placki 🌱
£12.50

Tradycyjny panierowany schab podany z ziemniakami i kapustą zasmażaną
Traditional Polish pork escalope served with fried cabbage and potatoes

Noga Kacza
£17.50

Pieczona noga z kaczki / zasmażane buraki / sos z kwaśnych jabłek / kluski śląskie
Leg of duck served with apple sauce, fried beetroots and Silesian dumplings

Smażona Wątróbka
£16.50

Wątróbka drobiowa / czerwona cebula / miód / nalewka pigwowa / zielone jabłko / pieczone ziemniaki
Chicken liver with red onion, honey, quince tincture,
green apple and baked potatoes

Stek z Poldędwicy Wołowej
£29.00

Grillowane warzywa/ sos pieprzowy/ domowe frytki
Beef steak served with grilled vegetable salad, pepper sauce and homemade fries

Pstrąg Pieczony
£20.00

Sos maślano-cytrynowy/ pieczone ziemniaki/grillowane warzywa
Trout served with butter-lemon sauce, baked potatoes and grilled vegetables

Fish & Chips
£19.50

Polędwica z dorsza w cieście piwnym / domowe frytki / sos tatarski / kiszona kapusta
Cod fillet in batter served with homemade fries, tartar sauce and sauerkraut salad

Niektóre dania mogą zawierać orzechy lub inne ALERGENY. Podczas składania zamówienia prosimy o przekazanie
kelnerowiwszelkich informacji dotyczących państwa diety, alergii lub nietolerancji pokarmowej.

Some of our dishes may contain nuts and other ALLERGENS. Please inform your waiter of any allergy or special dietary requirements, that we should be aware of when preparing your menu request.

W SOBOTY DOLICZAMY DO RACHUNKU £ 3,00 OD OSOBY ZA MUZYKĘ NA ŻYWO.
£ 3,00 cover charge per person for live music will be added to your bill on Saturday night.

Do każdego rachunku doliczamy service charge w wysokości 12,5% jeśli nie są Państwo zadowoleni z naszej obsługi prosimy o
zgłoszenie uwag do kierownictwa sali.

With every bill we include a service of 12,5%. If you are not happy with your service we ask you to contact the manager of the main room.